Ястреб в огне - Страница 11


К оглавлению

11

- Ты что? - Удивился шериф. Би не ответила, молча отодвинула плечом стоящего впереди гвардейца со щитом и вышла в пустой ряд между заслонами. Она вообще произнесла едва ли несколько слов с того момента, как они ушли от госпиталя. Мириам все страшнее было думать о моменте, когда Би спросит у нее... обо всем.

- Сомкнуть щиты! - Команда, произнесенная усиленным механическим голосом, разнеслась над площадью, заставив толпу умерить свое гудение до едва различимого шепота. Би, оставшись стоять перед заграждением, расстегнула ремешки плаща и позволила ему упасть на землю. От этого простого движения стоящие перед ней люди поддались назад. Словно невидимая преграда перед барьером внезапно стала толще - три метра, пять метров... шесть, когда щелкнула наваха Би.

Толпа замерла в ожидании. Би положила наваху на плечо, игольник в ее левой руке смотрел вниз.

- Среди вас есть предатели! - Проговорил механический голос, усиленный до полной неузнаваемости, нечеловеческий. - Сегодня утром они начали убивать. Кто хочет им помочь?!

Гудение в толпе усилилось. Видимо, задние ряды давили на передние, потому что люди перед Би едва удерживались от того, чтобы не упасть, или шагнуть к ней.

- Не слышу ответа!

- Ты не барон! - Выкрикнул голос в задних рядах, показавшийся Мириам очень слабым по сравнению с голосом Би. - Пусть барон с нас спрашивает, а не ты!

- Хотите, чтобы барон вас защитил? - Спросила Би. - Не слышу, хотите или нет?!

Толпа вскипела.

- Хотим! Пусть он сам выйдет! Где он был, когда мой дом взрывали! - Надорвался в толпе другой голос, и гудение усилилось, перерастая в рев.

- Тогда помогите ему, а не стойте здесь!

- Да кто ты такая! - Вылетевший из толпы камень брызнул искрами - Би отбила его навахой и шагнула вперед, заставив людей отшатнуться.

- Следующего, кто бросит камень, я пристрелю! - Толпа замерла, как одно огромное существо, с десятками лиц и сотнями глаз, перед другим жутким созданием, маленьким, но смертоносным.

- Среди вас предатели, и они кричат громче всего. Давайте - я запоминаю лица... тебя, тебя, и тебя. - Наваха указывала в толпу, заставляя людей расступаться и оглядываться. - Те, кто взорвал башню - среди вас, и я найду их. Вы привели сюда невиновных - но вы не спрячетесь за их спинами

Би шагнула вперед, дважды, так быстро, что в переднем ряду возникла давка.

- Расходитесь и готовьтесь к обороне! - Проревел механический голос. - Это приказ барона. Каждый, кто останется на площади - предатель! Расходитесь!

Толпа вздрогнула в нерешительности.

- Ты не барон! - Закричал знакомый уже голос в задних рядах, но его слова утонули в другом звуке, больше всего похожем на тяжелый вздох. Он прозвучал совсем рядом, слева от Мириам, у второго заграждения - и мостовая в метре перед Би взорвалась узкой направленной полосой, обдав ближайших горожан облаком белой пыли.

- Кто не понял приказ?! - Из-за гвардейского заграждения вышел человек в механической броне. Черной, словно побывавшей в огне, и больше всего походившей на набор частей от боевого кара - массивные щитки на груди и бедрах, наголенники, связанные механическим приводом с двигателем на спине. Мириам помнила, как отец помогал чинить такую же, тяжесть стальных пластин... А человек в броне тем временем тяжело прошел перед барьером из щитов и встал рядом с Би. Огромное орудие, которое он держал на бедре, теперь смотрело прямо в толпу.

- Кто не понял приказ барона!? - Из перегороженных переулков у магистрата начали выходить люди, в такой же черной механической броне и с оружием. Они выходили, и выстраивались перед барьером слева и справа от Би - десяток, затем второй.

Толпа качнулась и подалась назад. Еще один тяжелый вздох разнесся над площадью. Взлетели обломки мостовой, и толпа вскипела, откатываясь от магистрата.

- Ну что, барон? - Человек, стоящий рядом с Би, обвел рукой площадь и людей, поспешно разбегающихся в переулки. - Как мы тебе сходу помогли?

- Я не барон. - Ответила Би, складывая наваху.

- О, и точно. - Оплавленный щиток шлема сдвинулся в сторону и вверх, открывая короткую светлую бороду и извилистый шрам на щеке. - У него и приблизительно нет таких... форм. Я Нильс Ланье, тяжелая моторизованная группа.

- Я знаю кто ты, Ланье.

- Польщен. И откуда?

- В последний раз, когда мы виделись, ты сбежал. - Би развернулась, и пошла обратно к Мириам. Человек в тяжелой броне смотрел ей вслед с нарастающим изумлением. Площадь за ними стремительно пустела. От страшного существа со множеством глаз, которое стояло там секунды назад, не осталось и следа - по городу разбегались обычные люди, их цветом был страх. Монолитная стена щитов тоже дрогнула - следуя приказу шерифа, группы гвардейцев отделялись от строя, расходясь по переулкам следом за горожанами.

- Погоди-ка... будь я проклят, это ты?

- Зря ты так! - Крикнул шериф, на секунду оторвавшись от переговорника - Людей напугала. Теперь и не ясно, кого они больше бояться будут!

- Пусть лучше боятся меня. - Воительница кивнула на второй ряд гвардейцев, стоящих между бетонными укреплениями. - Ваши люди хорошо держались, не ожидала. Молодцы.

- У нас были случаи потренироваться, но так быстро еще никто не разбегался. Я думал, до шумовых гранат дело дойдет. Хорошо, наемники вовремя подоспели, как раз к комендантскому часу.

- Да, эти всегда вовремя...

Человек в тяжелой броне, назвавшийся Нильсом, снял шлем. Его длинные светлые волосы рассыпались по черным наплечникам.

- Я не сбежал! - Крикнул он вслед Би, и уложил на плечо свое оружие, выглядевшее как пушка, снятая с кара. - У меня кончились боеприпасы...

11